Translation of "per lottare" in English


How to use "per lottare" in sentences:

Ma centinaia di gruppi di società civili da tutto il mondo si riunirono per lottare per la trasparenza, e ora sta rapidamente diventando la norma e la legge.
But literally hundreds of civil society groups from around the world came together to fight for transparency, and now it’s fast becoming the norm and the law.
# e mi chiamerai # arriverò di corsa # per lottare.
# And you call, call # Then I'll come running # To fight
Bel posto per lottare contro Diaz.
A fine place to fight against Diaz.
Se non gli darete il vostro meglio, Forse ritornerò per lottare col nemico.
If you don't give him everything you've got, I may come back and fight for the enemy.
C'è un momento per lottare e uno per cantare.
There's a time for fighting, and there's a time for singing.
È meraviglioso riaverti proprio quando mi servi di più per lottare per la causa.
How wonderful you've returned to me, when I desperately need you by my side, to fight for the cause...
Dobbiamo preparare un piano per lottare contro questa cosa.
We're going to have to regroup and come up with a plan for combating this thing.
Siamo qui per lottare, dunque lottiamo!
Now, let's do what we came here to do, let's wrestle, right now!
E' passato un po' di tempo da quando eravamo insieme e finivamo per lottare.
It's been a long time since we got together and didn't end up fighting.
La nostra razza è nata per lottare.
We are a race bred for war.
E' un dono, un potere speciale, un'arma che mi serve per lottare.
It 's a gift, a power I have. I must use it to fight, but I can 't do it alone.
Se vince il mio guerriero, puoi tenerti il trono ma la Tessaglia passa sotto il mio comando per lottare al mio fianco ogni volta che la chiamerò.
If mine wins, you can keep your throne but Thessaly falls under my command to fight with me whenever I call.
Saliamo qui nelle pause, per lottare.
We come up here to wrestle.
Allora per lottare contro gli Spettri dimenticheremo quello che ci rende differenti da loro?
So in fighting the Wraith, we are to give up that which makes us different from them?
Perché non hanno il fegato per lottare.
Because they just don't have the belly for it.
...per lottare per la sua gente, coma ha fatto suo padre contro coloro che dicono che noi siamo inferiori a loro, chi dice che non siamo così belli, e così benedetti
... to fight for her people, as Papi and his father fought against those who say we are less than they are, who say we are not equal in beauty and in blessings.
E tu non sei abbastanza cocciuto per lottare per quello che è giusto.
But she wrote the song. Why does she hate it?
Sono nata per lo shopping, non per lottare.
I was born to shop, not fight.
Santa Clara... se mai c'e' stato un momento per lottare per la nostra liberta', questo momento e' adesso.
Santa Clara, if there has ever been a time to fight for our freedom, that time is now.
Non è strano non abbia più un bandidão con chi per lottare?
It's kinda weird, not having a big bad guy to fight any more.
Ecco, è questo quello che farà, mi indebolirà, fino a che non avrò più forza per lottare, e sarà allora che verrà a prendermi.
That's what it does. It's gonna wear me down, and then, when I don't have any strength left to fight it, that's when it's gonna come for me.
Sono andato da Laurel... per lottare per lei.
I went to Laurel's, to fight for her.
Suo cugino si è unito a qualcuno che offre denaro e armi per lottare contro l'Occupazione nel Blocco di Los Angeles.
His cousin signed up with someone offering cash and weapons to anyone willing to fight the Occupation in the L.A. bloc.
Di conseguenza, le misure dell'Unione per lottare contro la criminalità – come il mandato d'arresto europeo – rischiano di non trovare piena applicazione.
As a result, EU measures to fight crime – such as the European Arrest Warrant – may not be fully applied.
Molti non sono tagliati per lottare, ma come diceva mio padre, e suo padre prima di lui:
Some don't have a taste for it. But as my dear father and his before him used to say...
Troppo deboli per campare o per lottare con le proprie mani.
They're too weak to make a living or even fight with their own hands.
Pensavo che qualunque cosa gli avessi fatto affrontare, avrebbe avuto la forza per lottare e ritrovare se stesso, e mi sbagliavo.
I thought whatever I could put him through, he would be strong enough to fight his way back to himself, and I was wrong.
Non devo per forza andare fino a Cincinnati per lottare.
I don't have to go to Cincinnati to fight my way back here.
Non gli servono costumi o accessori per lottare.
He doesn't need costumes and gadgets to fight.
Penso che tu sia la migliore per lottare contro questa gente.
I think you know better than anyone how to fight these guys.
George Washington fondò un'organizzazione segreta per lottare contro il sovrannaturale.
George Washington founded a secret organization to battle the supernatural.
Un controllo efficace dei prodotti chimici usati per la fabbricazione illecita di stupefacenti e sostanze psicotrope costituisce un importante strumento per lottare contro il traffico di stupefacenti.
Drug precursors refer to substances used for the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances.
Milioni di persone si uniscono per erigere una cattedrale o una moschea, per lottare in una crociata o nella jihad perché credono alle stesse storie su Dio, sul paradiso e sull'inferno.
Millions of people come together to build a cathedral or a mosque or fight in a crusade or a jihad, because they all believe in the same stories about God and heaven and hell.
Stavo per lottare con lui per la custodia di Trina.
I was going to fight him for custody of Trina.
Vi ho assunto per far costruire la mia ferrovia a questi uomini... non per lottare nel fango con il vostro ex schiavo.
I hired you to run these men to build my railroad, not to wrestle in the dirt with your former chattel.
Avanti, chi assumerai per lottare con me?
Who you gonna hire to fight me, boy?! Stop running!
Metti giu' il coltello, non sono venuto per lottare.
You can put the knife down, I'm not here to fight.
Tuo padre aveva un debole per l'alcol... - e per lottare, quando ci vuole.
Your father had a penchant for spirits... and a good fight.
Il mio lavoro e' usare la legge per lottare per la giustizia.
My job is to use the law to fight for what is right.
Vivi per lottare un altro giorno.
Yes. Live to fight another day.
La direttiva 2011/7/UE relativa alla lotta contro i ritardi di pagamento nelle transazioni commerciali è lo strumento di cui l'UE si è dotata per lottare contro i ritardi di pagamento.
To end late payments the European Union therefore adopted Directive 2011/7/EU on combating late payment in commercial transactions.
Cosa fa l'UE per lottare contro la disoccupazione giovanile
What the EU is doing to combat youth unemployment
vista la sua risoluzione del 15 settembre 2011 sugli sforzi dell'Unione europea per lottare contro la corruzione(21),
having regard to its resolution of 15 September 2011 on the EU’s efforts to combat corruption(21),
E signore e signori, abbiamo il dovere di ascoltare ciò che questi luoghi ci stanno dicendo, altrimenti, finiremo per lottare per la nostra stessa sopravvivenza qui sul pianeta Terra.
And ladies and gentlemen, we need to listen to what these places are telling us, and if we don't, we will end up with our own survival situation here on planet Earth.
I familiari, vittime non riconosciute, si occupano dei loro cari giorno e notte, e spesso sono troppo esausti per lottare per un cambiamento.
And their families, the hidden victims, caring for their loved ones night and day, are often too worn out to go out and advocate for change.
La mia mente era lucida, ma il mio corpo era ancora troppo debole per lottare e il dolore era accecante.
My head had cleared up, but my body was still too weak to fight back, and the pain was blinding.
Il tempo per lottare è breve.
The time to fight is short.
E specialmente l'istruzione, come sintesi del sapere e della conoscenza, è il mezzo per lottare in favore di una società più perfetta, consapevole, più nobile e più giusta.
Education -- the synthesis of wisdom and knowledge -- is the means to strive for a more perfect, more aware, more noble and more just society.
2.0226428508759s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?